25 PALABRAS EN ESPAÑOL DE ORIGEN ÁRABE

20 May, 2019

¿Cuáles son las palabras de origen árabe que usamos comúnmente en español?

 

En este post hablaremos de un grupo de palabras que resultan más difíciles para los estudiantes debido a su origen. Se trata de las palabras de origen arábigo. Además, te compartimos una lista con 25 palabras de origen árabe que comienzan por AL- . Reconocer el prefijo AL- hará más fácil recordar e identificar estas palabras.

 

Seguro que sabes que la península ibérica estuvo muchos años dominada por los musulmanes. Después de tantos años de convivencia con los anteriores habitantes de la península y con los posteriores, una de las herencias mayores es el idioma actual español. Este es el resultado de la evolución del castellano antiguo y las lenguas mozárabes.

 

Por otro lado, debes saber que todas estas palabras en nuestro idioma se denominan arabismos. Existen muchísimos arabismos en el idioma español por la convivencia de culturas en el período de la invasión. Además, debemos agradecer el enriquecimiento de nuestro léxico debido a sus grandes avances en áreas diversas tales como el arte, la arquitectura, la medicina o la agricultura.

 

Para los estudiantes cuyas lenguas tengan origen germánico o románico, puede resultar más complicado entender este vocabulario. Hacer una conexión de significado entre las palabras de origen árabe y las de tu propio idioma es más difícil porque el árabe no tuvo la influencia que tuvo en la lengua española.

 

Por eso, un estudiante francés, por ejemplo, puede decudir fácilmente el significado de perdón porque en francés es casi  idéntico <<pardon>>. Sin embargo, la palabra algodón no tiene ninguna relación con la palabra francesa <<coton>> porque es de origen árabe.

 

Por tanto, para ayudarte a recordar muchas de las palabras que tenemos en español de origen árabe, hemos recopilado la siguiente lista:

 

Arabismos en español

 

 

 

A parte de la anteposición del prefijo AL- a los sustantivos, tenemos otros ejemplos de la influencia arábiga en nuestra lengua:

 

– El sufijo –í para formar gentilicios (ceutí y marroquí) u otros sustantivos o adjetivos (jabalímuladí).

Hala, ojalá y guay son interjecciones de origen árabe.

La preposición hasta.

– Las palabras que empiezan por guad-, que en árabe significa río. Por tanto, muy presente en los topónimos como Guadalajara y Guadalquivir.

 

Por último, si quieres practicar y aprender todos los arabismos de la lista, puedes hacerlo a través de este lista de vocabulario de Memrise que hemos creado. Así, podrás utilizar y entender todas estas palabras cuanto antes.

 

Finalmente, si quieres conocer otra técnica para ampliar tu vocabulario haciendo conexiones con la lengua inglesa, no puedes perderte este post sobre “El uso de los cognados para aprender español”.

 

 

¡Muchas gracias por leernos y hasta pronto!

 

A.J.

 

Recent Post

  • El Educador Profesional
    A un maestro o profesor común solo le interesa tener un trabajo de 8AM a 3PM, dentro de un salón de […]
  • How Hebrew native speaker can learn Spanish
    Learning a new language is a huge challenge. If your mother language is close to what you are […]
  • Saca Provecho de la Pandemia
    Consejos para gestionar mejor tu tiempo   Ya sea si estés trabajando desde casa o simplemente […]